Show simple item record

dc.contributor.authorRewi, Poiaen_NZ
dc.date.available2014-11-10T20:16:36Z
dc.date.copyright2005-06en_NZ
dc.identifier.citationRewi, P. (2005, June). Te Ao o te Whaikōrero (Thesis, Doctor of Philosophy). Retrieved from http://hdl.handle.net/10523/5155en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10523/5155
dc.descriptionThis thesis is the first to be written and submitted entirely in the Māori language only at the University of Otago.en_NZ
dc.description.abstractTe Ao o te Whaikōrero, the ‘world of Māori oratory’, explores the complexity of Māori oratory, both past and present. What makes whaikōrero more than merely a theatrical speech is the origin and function of the various components, the rites associated with the selection and qualification of its exponents, and its delivery. This thesis delves into the underlying philosophies inherent in whaikōrero which impact on, and are influenced by, a diverse range of systems within the Māori world, its culture, etiquette, and belief system. We must also recognise the effect of colonisation and urbanisation on Māori practices. Whaikōrero is tragically undermined by some of its ‘performers’ and observers alike, and possibly, through ignorance, arrogance and complacency, a sense of disregard has developed about its true value. The effect of this is whaikōrero of inferior quality. With this in mind, this thesis expounds the ‘underlying philosophies’ of whaikōrero through both oral and literary sources, as well as objective and subjective discussion. The chapters illustrate the inter-tribal, intra-tribal, and individual variations which make each delivery of whaikōrero unique. The thesis begins with the origin of whaikōrero, after which modes of learning and the acquisition of whaikōrero are discussed. This provides the basis to discuss the locations where whaikōrero takes place and who is permitted to deliver whaikōrero. Having designated the people to deliver whaikōrero and their ‘space’ for delivery there is an exploration of the speaker, and the attributes which qualify a particular individual, or the type of delivery that is acceptable. The issue of ‘quality’, or lack of it, is of paramount importance in terms of the mana of the individual performer, and the people (s)he represents. The range of information discussed up to this point is historical and tracks the evolution of whaikōrero to the present; the conclusion, therefore, also addresses some of the issues raised which are potentially challenging in regard to current adherence to custom and etiquette. This opens the window into the future of whaikōrero, and what adaptations may lie ahead. Perhaps with broader, and more in-depth discussion, and in particular, the explanation of the diversity of whaikōrero, this thesis will provide a) a means by which the spirit of older whaikōrero can be reinvested in the modern context by current and potential orators, and b) raise the awareness of speakers whereby they themselves can seek excellence in their own whaikōrero. Perhaps with an invigorated approach to both the delivery, observance, and a more informed appreciation of whaikōrero, there will be a resurgence of excellence in whaikōrero.en_NZ
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isomi_NZen_NZ
dc.subjectkoreroen_NZ
dc.subjectwhaikoreroen_NZ
dc.subjectoratoryen_NZ
dc.subjectMaori oratoryen_NZ
dc.subjectspeechen_NZ
dc.subjectMaori speechmakingen_NZ
dc.subjectknowledge transmissionen_NZ
dc.subjectoral tradtionen_NZ
dc.subjectoral transmissionen_NZ
dc.subjecttikangaen_NZ
dc.subjectcustomen_NZ
dc.subjectcultureen_NZ
dc.subjectlanguageen_NZ
dc.subjectdialecten_NZ
dc.subjectMaori languageen_NZ
dc.subjectMaori dialecten_NZ
dc.subjectdisseminationen_NZ
dc.subjectoral arten_NZ
dc.subjectmaraeen_NZ
dc.subject.lcshHQ The family. Marriage. Womanen_NZ
dc.subject.lcshGR Folkloreen_NZ
dc.subject.lcshLC Special aspects of educationen_NZ
dc.subject.lcshB Philosophy (General)en_NZ
dc.subject.lcshGN Anthropologyen_NZ
dc.subject.lcshDU Oceania (South Seas)en_NZ
dc.titleTe Ao o te Whaikōreromi
dc.typeThesisen_NZ
dc.description.versionUnpublisheden_NZ
otago.bitstream.pages418en_NZ
otago.date.accession2008-01-24en_NZ
otago.schoolTe Tumu, School of Māori, Pacific and Indigenous Studiesen_NZ
thesis.degree.disciplineTe Tumu, School of Māori, Pacific and Indigenous Studiesen_NZ
thesis.degree.nameDoctor of Philosophyen_NZ
thesis.degree.grantorUniversity of Otagoen_NZ
thesis.degree.levelDoctoralen_NZ
otago.openaccessOpenen_NZ
dc.identifier.eprintste-tumu52en_NZ
dc.description.referencesArcher, C. 2003. “Some Key Aspects of Māori Oratory: how they compare with European Oratory, and implications for the teacher of Public Speaking.” A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Fellowship of Speech New Zealand in Teaching Public Speaking and Communication. Armstrong, A. 1973. Maori Customs and Crafts. Wellington: Seven Seas Publishing. Awatere, Arapeta. n.d. “Te Kawa o te marae: Adult Educational Lectures.” The University of Auckland, Council of Adult Education. Awatere, A, rāua ko Dewes, T. n.d. Maori Literature (reprint). Wellington: Department of Anthropology, Victoria University of Wellington. Barlow, C. 1991. Tikanga Whakaaro. Auckland: Oxford University Press. Beaglehole, E. 1946. Some Modern Maoris. Wellington: New Zealand Council for Educational Research. Best, E. 1905. ‘Maori Medical Lore.’ Journal of the Polynesian Society. vol. xiv, no. 53: 1-23 --- 1923. The Māori School of Learning. Wellington: Government Printer. --- 1954. Polynesian Voyagers : the Maori as a deep-sea navigator, explorer & colonizer. Wellington: Government Printer. --- 1974. The Māori as he was. Wellington: A. R. Shearer, Government Printer. [I tāia tuatahitia i te tau 1924.] --- 1975. The Whare Kohanga (the "nest house") and its lore: comprising data pertaining to procreation, baptism, and infant betrothal, &c., contributed by members of the Ngati-Kahungunu tribe of the North Island of New Zealand. Wellington: A. R. Shearer, Government Printer. --- 1976. Maori Religion and Mythology Part 1. Wellington: Government Printer. [I tāia tuatahitia i te tau 1924] --- 1977. Tuhoe, the children of the mist : a sketch of the origin, history, myths, and beliefs of the Tuhoe tribe of the Maori of New Zealand; with some account of other early tribes of the Bay of Plenty district. 3rd ed. Wellington : He mea tā mā te Polynesian Society e A. H. & A. W. Reed. --- 1998. Maori Eschatology. Christchurch: Kiwi Publishers. [I tāia tuatahitia i Transactions and Proceedings of the New Zealand Institute v. 38 1906: 77-106] --- 2001. Notes on the Art of War. Auckland: He mea tā mā te Polynesian Society e Reed Books. Bevan-Brown, J. 1998. ‘By Māori, For Māori – Is that enough?’ In Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference. 1998. School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July: 231-245 Binney, J. 1984. ‘Myth and Explanation in the Ringatū Tradition.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 93, no. 4: 345-398 Bloch, M. (ed.) 1975. Political Language and Oratory in Traditional Society. London: Academic Press. Brooke-White, V. (ed). 1981. Whaikoorero: Ceremonial Farewells to the Dead. Wellington: Continuing Education Unit, Radio New Zealand. Brougham, A rāua ko Reed, A. 1999. The Reed Book of Māori Proverbs. Auckland: Reed Publishing. [I tāia tuatahitia i te tau 1963.] Brown, A. 1994. Mana Wahine: Women who show the way. Auckland: Reed Publishing. Buck, P. 1938. Ethnology of Mangareva. Bulletin 157. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum. --- 1966. The Coming of the Maori. Wellington: Whitcombe and Tombs. Caselberg, J. (ed.). 1975. Maori is my name: historical Maori writings in translation. Dunedin, N.Z.: J. McIndoe. Cleave, P. 1998. The Maori State, Palmerston North: Campus Press. Cox, L. 1993. Kotahitanga. Auckland: Oxford University Press. Colenso, W. 2001. Contributions towards a Better Knowledge of the Māori Race: Part I. Legends, Myths, and Fables. Kiwi Publishers, [I tāia tuatahitia i te tau 1878.] Cowan, James. 1930. The Maori Yesterday and To-Day. Auckland: Whitcombe & Tombs Curnow, Mary, Jenifer. 1983. ‘Wiremu Maihi Te Rangikaheke: His Life and Work.’ MA Thesis, Māori Studies, University of Auckland. Del Mar, F. 1924. A Year among the Maoris: a study of their arts and customs. London: Benn. Dewes, T K. 1977. The Case for Oral Arts. In M. King (ed.). Te Ao Hurihuri: aspects of Maoritanga. Wellington: Hicks Smith: 46-61 Douglas, B. 1998. Across the Great Divide: Journeys in History and Anthropology. Amsterdam: Harwood Academic Publishers. Downes, T.W. 1929. ‘Maori Ettiquette.’ Journal of the Polynesian Society. vol.38, no. 150: 148-167 Duranti, A. 1981. ‘Speechmaking and the organization of Discourse in a Samoan Fono.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 90, no. 3: 357-399 Durie, M.H. 1998. ‘Te Oru Rangahau – Concluding Remarks.’ In Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference. 1998. School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July: 408-415 Durie, E.T. 1998. ‘Ethics and Values in Māori Research.’ In Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference. 1998. School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July: 62-69 Edwards, M. 1986. Mihipeka: Call of an Elder/Karanga a te Kuia. Wellington: Steele Roberts. Evans, J. 2002. Māori Weapons in Pre-European New Zealand. Auckland: Reed Publishing. Firth, R. 1959. Economics of the New Zealand Māori. 2nd ed. Wellington: Government Print. Green, Hohepa. 1995. ‘Te kawa o Ngāti Porou – He Pāeke.’ Te Wharekura 46. Wellington: Learning Media Limited: 2-7 Greenwood, W. 1942. ‘The Upraised Hand or the Spiritual Significance of the Ringatu Faith.’ Journal of the Polynesian Society. vol.51, no. 1: 1-81 Grey, George. 1928. Nga Mahi a nga Tupuna. 3rd ed. Wellington: Reed. Grove, N. 1984. Ngā Pēpeha a ngā Tūpuna. 2nd ed. Wellington: Department of Maori Studies, Victoria University of Wellington. [I tāia tuatahitia i te tau 1981.] Gudgeon, C. 1905. ‘Mana Tangata.’ Journal of the Polynesian Society. vol. xiv, no. 54: 49-66 --- 1905. ‘Maori Religion.’ Journal of the Polynesian Society. vol. xiv, no. 55: 107-130 Haddon, A. 1914. ‘The Hidden Teaching of the Maori.’ Journal of the Polynesian Society. vol. xxiii, no. 89: 55-57 Hanson, F. Allan and Louise. 1983. Counterpoint in Maori culture. London: Routledge & Kegan Paul. Harawira, W. 1997. Te Kawa o te Marae: a guide for all marae visitors. Auckland: Reed. Hazlehurst, K. 1993. Political Expression and Ethnicity: Statecraft and Mobilisation in the Maori Word. Westport, Conn: Praeger. Henare, D. 1994. He Whakataki. In A. Brown (ed.). Mana Wahine/Women who show the way. Auckland: Reed Publishing: 16-23 Heuer, B. 1972. Māori Women. Wellington: A.H & A.W Reed. Higgins, R. rāua ko Moorfield, J. C. 2004. ‘Ngā tikanga o te marae: Marae practices.’ In T.M. Ka’ai, J.C. Moorfield, M.P.J. Reilly & S. Mosely (eds.) Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society. Auckland: Pearson Education: 73-84 Hohepa, P. W. 1964. A Maori community in Northland. Wellington: A.H & A.W Reed. Introduction to Whaikōrero. 1995. Te Whare Wananga O Awanuiarangi. [Pukapuka mahi mō MAOR 217]. Joseph, D. 2004. He Reo Pōwhiri/te karanga, te whaikōrero. Wellington: H.A.N.A. Ka’ai T.M. 2004. ‘Te mana o te reo me ngā tikanga: Power and politics of the language.’ In T.M. Ka’ai, J.C. Moorfield, M.P.J. Reilly & S. Mosely (eds.). Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society. Auckland: Pearson Education: 201-213 Ka’ai T.M. rāua ko Higgins R. 2004. ‘Te Ao Māori: Māori World-view.’ In T.M. Ka’ai, J.C. Moorfield, M.P.J. Reilly & S. Mosely (eds.). Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society. Auckland: Pearson Education: 13-25 Ka’ai T.M. rāua ko Reilly M. 2004. ‘Rangatiratanga: Traditional and contemporary leadership.’ In T.M. Ka’ai, J.C. Moorfield, M.P.J. Reilly & S. Mosely (eds.). Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society. Auckland: Pearson Education: 91-102 Kāretu, S. 1978. ‘Kawa in Crisis.’ In M. King (ed.). Tihe Mauri Ora: aspects of Maoritanga. Wellington: Methuen Publications: 67-79 --- n.d. a. ‘Ngā Waiata o te Ao Tawhito.’ He tuhinga kauhau. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- n.d. b. ‘Turanga waewae.’ He tuhinga kauhau. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- n.d. c. ‘Die Situation Der Māoriprache in Neuseeland.’ He tuhinga kauhau. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- 1989. Ngā Waiata me ngā haka a te kapa haka o Te Whare Wānanga o Waikato. Hamilton: University of Waikato. --- 1990. ‘Whaikōrero.’ He tuhinga kauhau. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- 1993. Haka: te tohu o te whenua rangatira. Auckland: Reed. --- 1995. ‘E Aku Raukura.’ [He mōteatea i titoa i te tau 1995 hei waiata koroua mā Te Whare Wānanga o Waikato Kapa Haka i ngā whakataetae kapa haka o te motu i te tau 1996.] Kawharu, H. 1984. ‘Maori Sociology: a commentary.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 93, no. 3: 231-246 Kernot, B. 1972. People of Four Winds. Wellington: Hicks, Smith & Sons. King, M. (ed.) 1977. Te Ao Hurihuri: Aspects of Maoritanga. Wellington: Hicks Smith & Sons. --- (ed.) 1978. Tihe Mauri Ora: aspects of Maoritanga. Wellington: Methuen. Kruger, T. 1995. ‘The Qualities of Ihi, Wehi and Wana.’ In Introduction to Whaikōrero. Te Whare Wananga O Awanuiarangi. [Pukapuka mahi mō MAOR 217]: 92-99 Leather, K., Hall, R. 2004. Tātai Arorangi, Māori Astronomy: Work of the gods. Paraparaumu: Viking Sevenseas. Lord, Albert.B. 1960. The Singer of Tales. Cambridge: Harvard University Press. McGuire, E. 1968. The Maoris of NZ. New York: The Macmillan Company. McLean, M. n.d. Māori Literature: Poetry. Victoria University of Wellington: Department of Anthropology. --- 1965. ‘Maori chant (a study in ethnomusicology).’ PhD Thesis. University of Otago. McLean, M. rāua ko Orbell, M. 2002. Songs of a Kaumātua: sung by Kino Hughes. Auckland: Auckland University Press. McRae, J. 1984. ‘The Function and Style of Ruunanga in Maori Politics.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 93, no. 3: 283-293 Mahuta, R.T. 1974. ‘Whaikōrero.’ MA thesis, University of Auckland. Mahuta, R.T., Schrempp, G., me Nottingham, I. 1984. A Whaikōrero Reader: Comparative perspectives for the study of Whaikoorero and other traditional Maori speech forms. [Occasional Paper no. 21.] Hamilton: University of Waikato, Centre for Maori Studies and Research. Maning, F. 1948. Old New Zealand. Christchurch: Whitcombe and Tombs. [I tāia tuatahitia i te tau 1863.] Mataira, K. 1995. Pukapuka Pānui. [Pukapuka mahi mō Te Kura Puaotanga. Kōwae Ako 6: karanga/whaikōrero]. Kirikiriroa: Te Ataarangi, Kuratini o Waikato. Mead, H. Moko me Grove, Neil.1996. Nga pepeha a nga tupuna. Te wahanga 4. Wellington: Department of Maori Studies, Victoria University of Wellington. --- 2001. Nga pepeha a nga tupuna. The Sayings of the Ancestors. Wellington: Victoria University Press. Mead, S. 1969. ‘Imagery, Symbolism and Social Values in Maori Chants.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 78, no. 3: 378-404 Mead, S. M. 2003. Tikanga Māori: Living by Māori Values. Wellington: Huia. Melbourne, H. (ed.). 1995. Maori Sovereignty: the Maori Perspective. Auckland: Hodder Moa Beckett. Melbourne, S. n.d. ‘Te Rangatiratanga: Māori Chieftainship and Leadership.’ He tuhinga kauhau mō Encounter History, 02.227, Session Ten. Te Whare Wānanga o Waikato. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- 1987. ‘Ngā Kura Huna a Tūhoe Pōtiki.’ He Kohinga kōrero nō te kura wānanga o Tūhoe 1981 Rūātoki. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- 1992. /First Encounters./ He tuhinga kauhau mō Encounter History 02.227. Te Whare Wānanga o Waikato. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] Metge, J. 1986. In and Out of Touch: whakamaa in Cross Cultural Context. Wellington: Victoria University Press. --- 2002. ‘Returning the gift-utu in Intergroup Relations.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 111, no. 4: 311-338 Milroy, J. 1991. ‘Ko te Āhuatanga Ā-Iwi.’ He tuhinga kauhau mō Ngā Tikanga o te Marae: Marae Ettiquette 66504. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] Mitcalfe, B. 1981. Maori. Coromandel: Coromandel Press. Moon, P. 2003. Tohunga Hohepa Kereopa. Auckland: David Ling. Moorfield, J. C. 1995. Te Whanake 2. Te Pihinga. Auckland: Longman Paul. [I tāia tuatahitia i te tau 1989.] --- 1996. Te Whanake 4. Te Kohure. Kirikiriroa: Te Whare Wānanga o Waikato. --- 2004. Te Whanake 3. Te Māhuri Pukapuka Tātaki. Auckland: Pearson Education. Newman, A. 1912. Who are the Maoris? Christchurch: Whitcombe and Tombs. Ngata, A. 1980. Nga moteatea: he maramara rere no nga waka maha. Auckland: Polynesian Society. Part III --- 1988. Nga moteatea: he maramara rere no nga waka maha. Auckland: Polynesian Society. [I tāia tuatahitia i te tau 1959.] Part I. Ngata, H.M. 1993. English-Maori dictionary. Wellington: Learning Media. O’Regan, Tipene. 1989. ‘TE KAWA O KAITAHU.’ He whakarāpopototanga kōrero mai i te hui i te marae o Ngāti Moki, Taumutu, i tū ai i te tau 1971. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] Orbell, M. 1978. Maori Poetry: an introductory anthology. Auckland: Heinemann Educational Books. --- 1985. The Natural World of the Māori. Auckland: William Collins. --- 1991. Hawaiki: a new approach to Maori tradition. Christchurch: Canterbury University Press. Paora, Roka. 1995. ‘Te kawa o Te Whānau ā Apanui – Pāeke.’ Te Wharekura 46. Wellington: Learning Media Limited: 10-15 Pearce, G. L. 1968. The Story of the Maori People. Auckland: Collins. Piripi, Haami. 2001. ‘Maori need to consider women on marae.’ Īmēra. 08 December 2001 - The Dominion [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] Polack, J.S. 1976. Manners and customs of the New Zealanders; with notes corroborative of their habits, usages, etc., and remarks to intending emigrants, with numerous cuts drawn on wood. I whakaputaina anō i te tau 1976. Piccadilly: James Madden & Co. Pomare, M. rāua ko Cowan, J. 1987. Legends of the Māori [volume one]. Papakura: N.Z.: Southern Reprints. Pool, I. 1991. Te Iwi Maori. Auckland: Auckland University Press. Prytz-Johansen, J. 1958. Studies in Maori Rites and Myths. Kbenhavn [Copenhagen]: E. Munksgaard. Rangihau, J. 1977. ‘Being Maori.’ In M. King (ed.). Te Ao Hurihuri: aspects of Maoritanga. Wellington: Hicks Smith: 165-175 --- 1991. ‘Te Whakaako i te Reo Māori: he whakaaro noa.’ In T. Kāretu (ed.). Te Hīnātore: te wāhanga tuarua (Putanga hou). He pukapuka mahi mō 66501 Te Reo: Maori Language, Oral and Written. Te Whare Wānanga O Waikato, Department of Māori: 46-52 Reed, A. W. 1950. Myths and Legends of Maoriland. [3rd impression] Wellington: A.H. & A.W. Reed. Reid, P. 1998. ‘Dying to be Counted.’ In Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference. 1998. School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July: 264-268 Reilly, M. n.d. He Kōrero Nehe Māori History: An Introduction. He tuhinga kauhau mō Maor 207. Te Whare Wānanga o Otāgo, Te Tumu. --- 2004. ‘Whanaungatanga: Kinship.’ In T.M. Ka’ai, J.C. Moorfield, M.P.J. Reilly & S. Mosely (eds.). Ki te Whaiao: An Introduction to Māori Culture and Society. Auckland: Pearson Education: 61-72 Rewi, P. 2003. ‘Te Reo O Te Whaikōrero.’ He tuhinga kauhau mō te Hui Mātauranga o ngā Iwi taketake o te Ao (World Indigenous Peoples Conference on Education) i Alberta Canada, 2003. [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] --- 2004. ‘Ko te waihanga me ngā wehewehenga o te whaikōrero: the structural system of whaikōrero and its components.’ Junctures, 2: 16-32 Ritchie, J. E. 1963. The Making of a Māori: A case study of a changing community. Wellington: A. H. & A. W. Reed. Robb, Loren. 1992. Kawa Marae: A Detailed Guide to Marae Visits. Wellington: GP Print/ Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand. Royal, Te Ahukaramū Charles. 1992. Te Haurapa: an introduction to researching tribal histories and traditions. Wellington: Bridget Williams Books me te Historical Branch, Dept. of Internal Affairs. --- 1994. Kati au i konei: collection of songs from Ngati Toarangatira and Ngati Raukawa. Wellington: Huia Publishers. --- 2003. Native traditions by Hūkiki te Ahu Karamū o Otaki Jany 1st 1856. Otaki: Te Wānanga-o-Raukawa. Ryan, P. 1995. The Reed Dictionary of Modern Māori. Auckland: Reed. Salmond, A. 1975. Mana makes the Man: A look at Māori Oratory and Politics. In M. Bloch (ed.). Political Language and Oratory in Traditional Society. London: Academic Press: 45-64 --- 1980. Eruera: The Teachings of a Maori Elder. I whakaputaina anō i te tau 1985. Auckland: Oxford University Press. --- 1994. Hui: A Study of Maori Ceremonial Gatherings. 2nd ed. Auckland: Reed Publishing. [I tāia tuatahitia i te tau 1976.] School of Māori Studies: Massey University. 1998. Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July. Schrempp, G. 1984. ‘Introduction.’ In R.T. Mahuta, G. Schrempp, me I. Nottingham. A Whaikōrero Reader: Comparative perspectives for the study of Whaikoorero and other traditional Maori speech forms. [Occasional Paper no. 21.] Hamilton: University of Waikato, Centre for Maori Studies and Research: Introduction Schwimmer, E. 1966. The World of the Māori. Wellington: A. H. & A. W. Reed. Shirres, M. 1997. Te Tangata: The Human Person. Auckland: Accent Publications. --- 1982. ‘Tapu.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 91, no. 1: 29-51 Shortland, E. 1856. Traditions and Superstitions of the New Zealanders : with illustrations of their manners and customs. 2nd ed. London: Longman, Brown, Green, Longmans & Roberts. Siers, J. 1967. The Maori people of New Zealand. Wellington: Sevenseas. Simmons, D. 2003. Ngā tau rere: An anthology of ancient Māori poetry. Auckland: Reed. Sinclair, D. 1977. ‘Marae: Land: Maori View and European Response.’ In M. King (ed.). Te Ao Hurihuri: aspects of Maoritanga. Wellington: Hicks Smith: 86-106 Sinclair, J. (ed.). 1987. Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Harper Collins. Smith, J. 1974. ‘Tapu Removal in Maori Religion.’ [Memoir Supplement] Journal of the Polynesian Society. vol. 83, no. 4: 1-42 Smith, P. 1905. Some Personal Habits or Mannerisms of the Polynesians. The Transactions of the Australasian Association for the Advancement of Science. Wellington: Government Printer. --- 1910. History and Traditions of the Maoris of the West Coast North Island of New Zealand prior to 1840. New Plymouth: Thomas Avery. Stafford, D.M. 1991. Te Arawa : A History of the Arawa People. Auckland: Reed. --- 1996. Tangata Whenua: the World of the Māori. Auckland: Reed. Takino, Ngaronoa, Mereana. 1998. ‘Dying to be Counted.’ In Proceedings of Te Oru Rangahau Māori Research and Development Conference. 1998. School of Māori Studies, Massey University, 7-9 July: 286-290 Tauroa, H. c1989. A Guide to Marae: Te Kawa o te Marae. Wellington: Trade Union Education Authority. Tauroa, Hiwi rāua ko Pat. 1986. Te Marae: A Guide to Customs and Protocol. Auckland: Reed Publishing. Tautahi, Kapua. n.d. ‘A Religious Narrative.’ [Kei te kaituhi e pupurihia ana.] Te Awekotuku, N. 1994. ‘He Ngangahu.’ In A. Brown (ed.). Mana Wahine/ Women who show the way. Auckland: Reed Publishing: 24-31 Te Hemara, H. 1994. ‘Tikanga.’ In A. Brown (ed.). Mana Wahine/ Women who show the way. Auckland: Reed Publishing: 48-55 Thomson, N. 2003. A World Awakens: Te Puawai o te Ao : Traditions from nga Tipuna. Marton: Turakina Maori Girls College. Thornton, A. 1989. ‘The Hidden Teaching of the Maori.’ Journal of the Polynesian Society. vol. 98, no. 2: 147-166 --- 1999. Māori Oral literature as seen by a classicist. Wellington: Reed. --- 2004. The Birth of the Universe: te whānautanga o te ao tukupū. Auckland: Reed. Tregear, E. 1891. The Maori-Polynesian Comparative Dictionary. Wellington: Lyon and Blair. --- 1973. The Maori Race.Wanganui: A.D. Willis. [I tāia tuatahitia i te tau 1926.] Vayda, A. P. 1960. Maori Warfare. Maori Monographs No 2. Wellington: Polynesian Society. Walker, R. 1977. ‘Marae: A Place to Stand.’ In M. King (ed.). Te Ao Hurihuri: aspects of Maoritanga. Wellington: Hicks Smith: 21-30 --- 1996. ‘Opening the Fiscal Envelope.’ Nga Pepa a Ranginui: The Walker Papers. Auckland: Penguin Books: 111-124 --- 1990. Ka Whawhai Tonu Matou: Struggle Without End. Auckland: Penguin Books. Walsh, A.C. 1971. More and More Maoris: An Illustrated Statistical Survey of the Maori Today. Christchurch: Whitcombe and Tombs. Ward, R. 1872. Life among the Maories of NZ. London: G. Lamb. Wharekura, Tamati. 1995. ‘Te kawa o Tainui – Tau Whakautuutu.’ Te Wharekura 46. Wellington: Learning Media Limited: 8-9 White, J. 1888. The Ancient History of the Maori, His Mythology and Traditions.Vol iv: Tainui. Wellington: Government Printer. --- 2001a. The Ancient History of the Maori, His Mythology and Traditions. Ngā-Ti Whatua. Vol xiii (Māori). Hamilton: University of Waikato Library. [Published transcription of MS Copy Micro 447, MS papers 75 B21 Reel 3, Alexander Turnbull Library.] --- 2001b. The Ancient History of the Maori, His Mythology and Traditions. Ngā Puhi. Vol x (English). Hamilton: University of Waikato Library. [Published transcription of MS Copy Micro 447, MS papers 75 B20 & B24 Reels 2 & 5, Alexander Turnbull Library.] Williams, H. 1971. A Dictionary of the Maori Language. 7th ed. Wellington: Government Printer. Wilson, O. 1985. From Hongi Hika to Hone Heke: A quarter century of upheaval. Dunedin: John McIndoe. Woodard, H. 1994. Karanga. MA thesis, University of Auckland. Yoon, H. 1986. Maori mind, Maori land: essays on the cultural geography of the Maori people from an outsider’s perspective. Berne: P. Lang. He Pū Rīpene, Rīpene Ataata Dewes, K. 1970. [rīpene] Tauparapara from Te kawa o Te Marae. on Cassette-tape. Department of Anthropology, Victoria University of Wellington, Cassette-tape-SM-520. MASPAC Video. n.d. [rīpene ataata] ‘He pae kaumātua e whakautu pātai ana mō ngā tikanga Māori.’ Ko te wharekai o Kimiora, i Tūrangawaewae marae, Ngāruawāhia. [Kei te kaituhi e pupuritia ana te rīpene i kohatia ai e Hirini Melbourne.] Moorfield, J. n.d. a. [rīpene ataata] ‘Ngā Tapuwae.’ Te Whanake 4: Te Kōhure. Te Rīpene Whakaata 2. TVNZ Archive: Te Whare Wānanga o Waikato. Moorfield, J. n.d. b. [rīpene ataata] ‘Te Reo.’ Te Whanake 3: Te Māhuri. Te Rīpene Whakaata 2. TVNZ Archive: Te Whare Wānanga o Waikato. Ngā Pū Kōrero. 1987. [rīpene] Ngā Pū Kōrero o te Wā. No. 8 TMC 398.209931 Puk. Te Reo Irirangi o Te Upoko O Te Ika. Rangihau, John. 1978. [rīpene] Wānanga a Tūhoe. [Cassette-tape in author’s possession.] Te Kākano. n.d. [rīpene ataata] Te Rīpene whakaata 2. TVNZ as part of a TV Open Learning course. He Pū Ipurangi 2004 Study at Massey. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Massey University, New Zealand. http://study.massey.ac.nz/paper.asp?paper_code=182.003 Awanuiarangi. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Wānanga. http://www.wananga.ac.nz/ Biggs, Bruce. ‘Williams, Herbert William 1860 - 1937’. Pae tukutuku. Dictionary of New Zealand Biography, He mea whakahou i te 16 o Hakihea 2003. http://www.dnzb.govt.nz/ Bishop Pompallier. Pae tukutuku. He mea totoro i te 11 o Kohitātea 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Dictionary of New Zealand Biography. http://www.catholic.org.nz/pompallier/legacy.html Environment, Society and Design Division. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Lincoln University, Canterbury, New Zealand. http://www.lincoln.ac.nz/esdd/subjinfo/mast308.htm Graduate Ceremony. Pae tukutuku. He mea totoro i te 4 o Poutū-te-rangi 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Māori and Indigenous Studies, University of Canterbury. http://www.maori.canterbury.ac.nz/about/gradceremony.shtml History. Pae tukutuku. He mea totoro i te 21 o Kohitātea 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Te Taura Whiri i te Reo Maori. http://www.tetaurawhiri.govt.nz/maori/issues_m/hist/index.shtml Karakia. Pae tukutuku. He mea totoro i te 16 o Whiringa-ā-rangi 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Names from Myths, Legends, Waka, etc. http://www.embassy.org.nz/aotearoa/mmyths.htm Koha. Pae tukutuku. He mea totoro i te 11 o Whiringa-ā-rangi 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Maor.org.nz, New Zealand. http://www.maori.org.nz/faq/showquestion.asp?faq=7&fldAuto=82 Mackay, David. ‘Colenso, William 1811 - 1899’. Pae tukutuku. Dictionary of New Zealand Biography, He mea whakahou i te 16 o Hakihea 2003. URL: http://www.dnzb.govt.nz/ Mana and the human person. Pae tukutuku. He mea totoro i te 19 o Kohitātea 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Māori Theology. http://homepages.ihug.co.nz/~dominic/mana.html Māori Culture – Legends. Pae tukutuku. He mea totoro i te 27 o Mahuru 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Uniquely New Zealand. http://www.uniquelynz.com/maori_legend.htm Maori Women: Caught in the Contradictions of a Colonised Reality. Pae tukutuku. He mea totoro i te 28 o Whiringa-ā-nuku 2004. http://www.waikato.ac.nz/law/wlr/1994/article6-mikaere.html MAOR 321 – Te Reo Karanga, Te Reo Whaikorero/The Language of Karanga and Whaikorero. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Victoria University of Wellington, New Zealand. http://www.vuw.ac.nz/home/catalogue/index.aspx?course=MAOR-321. Marae. Pae tukutuku. He mea totoro i te 31 o Poutū-te-rangi 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Maor.org.http://www.maori.org.nz/tikanga/?d=page&pid=sp30&parent=26 Mātauranga Māori. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Te Wānanga o Raukawa. http://www.twor.ac.nz/programmes/matauMāori/dipms.html Ngā Manu Kōrero. Pae tukutuku. He mea totoro i te 27 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Te Kaupapa Mātauranga Mō te Iwi Māori: Māori Education Trust. http://www.maorieducation.org.nz/mk/pthj.html Noa. Pae tukutuku. He mea totoro i te 19 o Kohitātea 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Maori Theology. http://homepages.ihug.co.nz/~dominic/noa.html Programme Description. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Te Wānanga o Aotearoa: University of New Zealand. http://www.twoa.ac.nz/frames/mainframe_search.htm Tapu. Pae tukutuku. He mea totoro i te 19 o Kohitātea 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Māori Theology. http://homepages.ihug.co.nz/~dominic/tapu.html Te Toi Hou. Pae tukutuku. He mea totoro i te 30 o Here-turi-kōkā 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Elam School of Fine Arts. http://www.elam.auckland.ac.nz/te_toi_hou.htm The Mataatua Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples. Pae tukutuku. He mea totoro i te 5 o Paenga-whāwhā 2005. Available Maori Independence Site. http://aotearoa.wellington.net.nz/imp/mata.htm The Return of the Remains of Bishop Pompallier. Pae tukutuku. He mea totoro i te 11 January 2005. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Te Hahi Katorika ki Aotearoa. http://www.catholic.org.nz/pompallier/legacy.html The story of New Zealand wood carving. Pae tukutuku. He mea totoro i te 27 o Mahuru 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Tahu. http://www.nztahu.com/story2.htm Wharepuni. Pae tukutuku. He mea totoro i te 2 o Mahuru 2004. Ka taea te tūhono pae tukutuku mā Wakareo ā-ipurangi. http://www.reotupu.co.nz/wakareo/ Dewes, Te Kapunga [Koro]. Ngāti Porou, Kaumātua. Uiui. 4 o Whiringa-ā-rangi, 1997. Grace, John. Ngāti Porou, Pāpā. Kōrero Whakamārama, 1982. Herewini, Tony [Mehaka]. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Whakawhiti kōrero. 17 o Hui-tānguru, 1997. Hohepa, Te Patu. Ngā Puhi, Kaumātua. Uiui. 24 o Poutū-te-rangi, 1998. Hohepa, Te Hiko-o-te-rangi. Te Arawa, Kaumātua. Uiui. 19 o Here-turi-kōkā, 1997. Iraia, Pita. Ngāi Tūhoe me Ngāti Whare, Kaumātua. Uiui. 7 o Paenga-whāwhā, 1997. Kaiwai, Mate. Ngāti Porou, Kuia. Whakawhiti Kōrero. 28 o Whiringa-ā-rangi 2001. Ka’ai, Tānia. Ngāti Porou, Ngāi Tahu, Hawai’i, Hāmoa, Ihorei. ‘Māori Renaissance and Assertions to Sovereignty.’ Kauhau. University of Alberta, Canada. 2005. Kāretu, Tīmoti. Ngāi Tūhoe me Ngāti Kahungunu, Ahorangi. Uiui. 2 o Whiringa-ā-rangi, 1995. Kereopa, Hohepa. Ngāi Tūhoe, Kaumātua/tohunga. Uiui. 13 o Here-turi-kōkā, 1997. Kingi, Mauriora. Te Arawa, Kaumātua. Uiui. 11 o Hui-tānguru, 1998. Kruger, Tāmati. Ngāi Tūhoe, Pūkenga. Uiui. 23 o Pipiri, 2003. Kuia Te Wai (Ingoa huna). Ngāti Kahungunu, Kuia. Whakawhiti kōrero. 24 o Whiringa-ā-rangi, 2001. Kuia Tiehi (Ingoa huna). Ngāi Tūhoe, Kuia. Whakawhiti kōrero. 28 o Paenga-whāwhā, 1996. Kuia Te Rangi (Ingoa huna). Ngāti Porou, Kuia. 2001. Mahuta, Robert [Te Kotahi]. Waikato/Maniapoto, Kaumātua-Kaiwhakahaere. Whakawhiti kōrero. 30 o Whiringa-ā-nuku, 1997. Malcolm, Joseph [Poroa]. Te Arawa, Kaumātua. Uiui. 24 o Pipiri, 2003. Melbourne, Sydney [Hirini]. Ngāi Tūhoe me Ngāti Kahungunu, Pūkenga matua. Uiui. 18 o Mahuru, 1997. Merito, Te Kei. Ngāti Awa, Kaumātua. Uiui. 20 o Mahuru, 1997. Milroy, James [Wharehuia]. Ngāi Tūhoe, Ahorangi/Kaumātua. Uiui. 7 o Whiringa-ā-rangi, 1997. Moorfield, John [Murumāra]. Ngāi Pākehā, Tūāhoanga Mātārehu o Te Mātauranga. Kōrero Whakamārama, 2004. Morehu, Derek [Te Ariki]. Te Arawa, Kaumātua. Uiui. 9 o Hui-tānguru, 1998. Pouwhare, Taua. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Whakawhiti Kōrero. 2 o Hui-tānguru, 1996. Pukepuke, Kimoro. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Uiui. 20 o Here-turi-kōkā, 1997. Rangi, Te Hue. Ngāi Tūhoe, Pūkenga. Uiui. 23 o Pipiri, 2003. Rangiaho, Sonny. Ngāi Tūhoe. Kōrero Whakamārama, 1999. Reedy, Tamati. Ngāti Porou, Ahorangi. Uiui. 4 o Whiringa-ā-rangi, 1996. Reilly, Michael. Ngāi Pākehā, Pūkenga Matua. Kōrero Whakamārama. 6 o Kohitātea, 2005. Sharples, Peter. Ngāti Kahungunu, Kaumātua. Whakawhiti Kōrero. 26 o Poutū-te-rangi, 1998. Stirling, Te Kepa. Te Whānau-a-Apanui, Kaumātua. Kōrero Whakamārama. 15 o Kohitātea, 2005. Tahuri, John [Rū]. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Kōrero Whakamārama. 7 o Haratua, 1996. Tait, Te Kotahitanga [Bubba]. Ngāi Tūhoe me Te Arawa, Kaumātua. Uiui. 14 o Whiringa-ā-nuku, 1996. Temara, Pou. Ngāi Tūhoe, Pūkenga matua/Kaumātua. Uiui. 27 o Here-turi-kōkā, 1997. Tihema, Koro. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Kōrero Whakamārama. 3 o Hui-tānguru, 2004. Timutimu, Awanui [Mannie]. Ngāi Tūhoe, Pūkenga. Uiui. 10 o Whiringa-ā-rangi, 1995. Tupe, Hieke. Ngāi Tūhoe me Ngāti Raukawa, Kaumātua. Uiui. 16 o Whiringa-ā-nuku, 1996. Waiariki, Eric [Whitu]. Ngāi Tūhoe, Kaumātua. Uiui. 18 o Pipiri, 1996. Walker, Ranginui. Whakatōhea, Tākuta. Uiui. 18 o Poutū-te-rangi, 1998. Winiata, Wīhapi [Hapi]. Te Arawa, Kaumātua. Whakawhiti Kōrero. 19 o Whiringa-ā-rangi, 2002.en_NZ
 Find in your library

Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record