Indigenous Language Print Culture: Colonial Discourses and Indigenous Agency
The attached video presents a seminar given by Dr Lachy Paterson on 23/3/2010 to the Centre for Australian Indigenous Studies, Monash University as part of the Brown Paper Seminar Series. Te Tumu thanks Monash University for allowing this seminar to be further disseminated. The research, still in its early stages, explores the relationship of indigenous peoples, specifically Māori and Hawaiian, with print in the nineteenth century and how print-culture helped them imagine identities larger than the local, larger than the band, clan, or tribe, or island. The talk is based on Dr Paterson’s own research on Māori-language texts, but also relies heavily on the work of Noenoe K. Silva for the discussion on Hawaiian-language texts. The talk utilises the ideas of Benedict Anderson, espoused in his famous book, Imagined Communities, in particular how groups begin to develop a national consciousness through exposure to, and making use of printed materials. The research compares and contrasts the utilization of print, and the development of a national consciousness, by the indigenous peoples of Hawaii and Aotearoa in opposition to colonial processes. It shows that they did not always closely follow Anderson’s models but also incorporated more indigenous elements into their discourse and practice.
Keywords: Maori language; Hawaiian language; nupepa; niupepa; newspapers; Benedict Anderson; Hawaii; New Zealand; Kingitanga; Hawaiian monarchy; Lachy Paterson; Dr Lachy Paterson; Dr Lachlan Paterson; Lachlan Paterson; Te Tumu; School of Maori Pacific & Indigenous Studies; University of Otago
Research Type: Seminar, Speech or Other Presentation
As this file is rather large it is advisable that you download the video to your computer in order to view it.